Brush de roupa // Clothes, lace and ruffle brushes

@Suzi wrote, according to DeeoL.com:


Uma tradução feita pelo DeepL.com para o português brasileiro pode ser encontrada no final.


:slight_smile: Hello @Suzi, and welcome to the forum!

Then you will probably have not looked deep enough:

FizzyFlower’s “ESSENTIAL” Brushset VERSION 2 star with 400+ Brushes ((Cloud, Paint, Hair, Fur, FX, Foilage, Trees, Leaves, Texture, Smudge, and more!)

Minibundle with 4 custom brushes (Zip, 2 Lace, Palette)


For your question on help creating brush presets, here you will find the most comprehensive tutorial series on creating brush presets with Krita that is currently available:


Furthermore, I have to make you aware of the following:

This forum is, by agreement and stipulation in the forum rules, an English language website and every user is explicitly encouraged, if posting in their native language, which is absolutely fine, to add an English translation to their posts.

This is a practice that has worked very well in the forum, as it makes it possible to get a more likely accurate translation of a possibly unclear, inaccurate or unfortunate translation with the help of the original text and other translators.

It is nothing unusual here, but above all you make it easier for all of us to communicate with each other so that nobody can’t translate your native language texts due to a lack of language skills or computer skills and would be excluded.

You, who write here in your mother tongue, were finally able to register here and successfully go through the registration process written in English because you wanted to. Then you will also be able to attach translations to us.

More and more providers are offering good translation tools. Currently, the most accurate translator is DeepL.com, after a free registration you can translate texts up to 5000 characters long at once, without registration still 1500 characters. At the bottom of their website (the lower section) you will find applications for Windows and Apple PCs, for Android, ChromeOS and iOS, as well as browser extensions for the most popular browser families, which also offer this range of services, and everything is free.

There are also
Bing Translator,
Google Translate,
Prompt,
Reverso,
Yandex Translate
and other services, you have plenty of choice, please use them if you find English so difficult that you prefer to use your native language.

Michelist

###############
###############

:slight_smile: Olá, @Suzi, e bem-vinda ao fórum!

Então você provavelmente não procurou a fundo:

Conjunto de pincéis “ESSENCIAL” da FizzyFlower VERSÃO 2 estrela com mais de 400 pincéis ((Nuvem, Tinta, Cabelo, Pêlo, FX, folhagem, árvores, folhas, textura, manchas e muito mais!)

Minipacote com 4 pincéis personalizados (Zip, 2 Lace, Palette)


Para sua pergunta sobre ajuda na criação de predefinições de pincéis, aqui você encontrará a série de tutoriais mais abrangente sobre a criação de predefinições de pincéis com o Krita que está disponível atualmente:


Além disso, devo alertá-lo sobre o seguinte:

Este fórum é, por acordo e estipulação nas regras do fórum, um site em inglês e todos os usuários são explicitamente incentivados, se postarem em sua língua nativa, o que é absolutamente aceitável, a adicionar uma tradução em inglês às suas postagens.

Esta é uma prática que tem funcionado muito bem no fórum, pois permite obter uma tradução mais precisa de uma tradução possivelmente pouco clara, imprecisa ou infeliz, com a ajuda do texto original e de outros tradutores.

Não é nada incomum aqui, mas acima de tudo você facilita a comunicação entre todos nós, para que ninguém seja excluído por não conseguir traduzir seus textos em sua língua nativa devido à falta de habilidades linguísticas ou de informática.

Você, que escreve aqui em sua língua materna, finalmente conseguiu se registrar aqui e passar com sucesso pelo processo de registro escrito em inglês porque quis. Então você também poderá nos enviar traduções.

Cada vez mais provedores estão oferecendo boas ferramentas de tradução. Atualmente, o tradutor mais preciso é o DeepL.com. Após um registro gratuito, você pode traduzir textos de até 5.000 caracteres de uma vez, sem registro ainda 1.500 caracteres. Na parte inferior do site (na seção inferior), você encontrará aplicativos para PCs Windows e Apple, para Android, ChromeOS e iOS, bem como extensões de navegador para as famílias de navegadores mais populares, que também oferecem essa gama de serviços, e tudo é gratuito.

Há também o

Bing Translator,
Google Translate,
Prompt,
Reverso,
Yandex Translate
e outros serviços, você tem muitas opções, use-os se achar o inglês tão difícil que prefere usar sua língua nativa.

Michelist