I experimented a bit with brush settings and created this bundle with mostly fairly digital oily brushes and smudgers. They make heavy use of color jitter effects to create some randomness. Feel free to do whatever you like with them.
https://www.mediafire.com/file/yg01sdzqr0wp5ed/DIGITOIL.bundle/file
32 Likes
Thank you for sharing your brushes with the community!

Michelist
2 Likes
A bundle is installed in Krita via the menu ‘‘Settings’’ >> ‘‘Manage Resource Libraries…’’ and in the opening dialog you have to click the button + Import in the next dialog browse to the downloaded bundle, select it and confirm the selection. Now Krita imports that bundle, and you can use its content, so the brushes in case of this bundle.
In case this BUNDLE comes in an archive-file, like ZIP or RAR for instance, then you have to unpack the archive to get the BUNDLE-File it contains, then you can proceed as described above.
#######
使用 DeepL.com 进行计算机翻译:
通过菜单’‘设置’‘>>’‘管理资源库…’'在 Krita 中安装资源库包,在打开的对话框中点击+导入按钮,在下一个对话框中浏览到下载的资源库包,选择并确认。现在 Krita 将导入该捆绑包,您就可以使用其中的内容了,例如该捆绑包中的笔刷。
如果该捆绑包是压缩文件,例如 ZIP 或 RAR,则必须解压压缩包以获得其中包含的捆绑包文件,然后按上述步骤操作。
By the way, the forum language spoken here is and remains English. And anyone is asked by our forum rules to add at least a translation into English to texts in its native language which to use is absolutely okay, especially if someone has to rely on PC-Translation because the person has no English knowledge. Because in these cases we can use different translators together with your native language texts if the translator that you have used offers not so good translations, it helps to understand you better.
#######
使用 DeepL.com 进行计算机翻译:
顺便说一句,这里使用的论坛语言是英语,并且始终是英语。我们的论坛规则要求任何人至少在其母语文章中添加英文翻译,使用英文翻译是完全没有问题的,特别是如果有人因为不懂英语而不得不依赖 PC-翻译。因为在这种情况下,如果您使用的译员提供的翻译不是很好,我们可以使用不同的译员和您的母语文本,这有助于更好地理解您。
Michelist
amazing stuff! i was looking for some concept brushes this morning and was very lucky to find these. -Some quick studies of some ikea ceramics
4 Likes